如梦令 · 昨夜雨疏风骤
Li Qingzhao — To the Tune: Like a Dream
宋 · 李清照 · 少女时期(约1100年前后)
知否,知否?应是绿肥红瘦。
不是"落花流水春去也",不是"花落人亡两不知"——李清照写的是:知道吗?知道吗?那花应该是绿叶多,红花少啊。
这首词写于李清照的少女时代。她喝酒喝到第二天早上还没醒,侍女来卷帘子,她说"等等——你看看窗外,那花怎么样了?"侍女说"花没事啊",她说"知否,知否?应是绿肥红瘦"。
| 词语 | 释义 |
|---|---|
| 雨疏风骤 | 雨下得稀疏,风刮得急骤。"疏"和"骤"形成对比:雨不大,但风很急 |
| 浓睡不消残酒 | 沉睡了一夜,醉酒还没完全消退。"浓睡"形容睡得很沉 |
| 试问卷帘人 | 试着问正在卷帘子的侍女 |
| 却道海棠依旧 | 回答说海棠花还是老样子 |
| 知否,知否 | 知道吗?两个叠问,语气里有急切和不耐烦 |
| 绿肥红瘦 | 绿叶多,红花少。"肥"和"瘦"本是形容人的,李清照用来形容叶和花,既俏皮又精准 |
李清照(1084—1155?),号易安居士,山东济南人。
出身书香门第,父亲李格非是苏轼的学生,母亲是宰相王珪之女,家境优渥,从小受到良好教育。《如梦令》写于少女时代,大约十六七岁,无忧无虑。
少女时代的李清照,是一个真正快乐的人。 她会喝酒,会赏花,会担心花落了,会在宿醉未醒的时候问侍女"花怎么样了"——这些小事,让她成为了一个真实的、鲜活的少女。
这首词不是李清照最"深刻"的作品。它没有"寻寻觅觅"的哀伤,没有"生当作人杰"的豪气——它只是一首俏皮的小词。
但恰恰是这种"轻",让它成为了李清照最动人的作品之一。因为它写的是青春本身的样子:那些为花落而担心的小心思,那些和侍女拌嘴的小脾气,那些喝醉了还惦记着窗外风景的小情调。
"雨疏风骤"——雨不大,但风很急。"疏"和"骤"的对比,写出了这场风雨的特点:不是暴风雨,而是专吹花不吹叶的风。
"浓睡不消残酒"——喝醉了,睡得很沉,连一夜都没把酒劲睡过去。一个会喝酒、会喝到第二天早上还没醒的少女。
这是全词的戏剧转折点。
侍女在卷帘子——李清照问:"花怎么样了?"
侍女答:"海棠花还是老样子。"
但李清照不信。
全词的灵魂所在。
"知否,知否"——两个叠问,语气里有急切,有不耐烦,有"你怎么这么看不出来"的意思。
"绿肥红瘦"——全词最著名的四个字。"肥"和"瘦"本是形容人的,这里用来形容叶和花:绿叶"肥"了(花瓣落了,所以叶子显得饱满了),红花"瘦"了(花瓣被风吹落了)。
这个用法,俏皮极了。她不是直接说"我心疼",她说"你看看,那花不是少了吗?"——这就是李清照。
李清照: 花怎么样了?
侍女: 海棠花还是老样子。
李清照: 知否,知否?应是绿肥红瘦。
- 以对话结构全词 — 全词几乎是对话结构,有一种戏剧性:一个喝醉了的少女,躺在床上问侍女;一个懵懵懂懂的侍女,回答得漫不经心;然后少女急了——读者不是在"读"一首词,而是在"看"一个场景。
- "绿肥红瘦"的词性活用 — "肥"和"瘦"本是形容人的,这里用来形容植物,俏皮感由此而生。如果你说"花落了",那是直白的陈述;你说"绿肥红瘦",那是俏皮的调侃。
- "知否"的叠问 — 两个叠问里有多层意思:你知道不知道?(你仔细看了没有?)你应该知道的!(你怎么看不出来?)反正我是知道的!(我虽然喝醉了,但我就是知道花落了!)
- 轻与重的对比 — 这首词很"轻":只是关于花落不落的小事。但它又很"重":它写出了青春最真实的样子——那些为"不重要"的事情认真担心的样子。
"知否知否"一段,写少女心情,笔墨之妙,词中仅有。
"绿肥红瘦"——你看这四个字,她当时就是那样想的。她觉得叶子肥了,花瘦了,她就那样写了。这就是李清照。
读《如梦令》,有一个问题值得停下来想一想:
李清照在担心什么?
她担心的是花落了。一首词里,真正重要的不是"花落了多少"这个事实——而是"谁在担心花落"这件事本身。
一个会担心花落的人,是一个还在认真生活的人。
李清照那时候十七岁。她喝酒,她睡到第二天早上还没醒,她关心窗外的花,她和侍女拌嘴——
这些事情,在她那个时代,都是一个"名门闺秀"不太会做的。但李清照做了。她就是那样的人。
千年之后,我们读这首词,还是会觉得好笑——一个喝醉了的少女躺在床上担心花,和一个根本没看出来的侍女拌嘴。
但笑完之后会发现,这首词最打动人的地方,不是"绿肥红瘦"这四个字——
而是它写出了一个人认真对待那些"不重要"的事情的样子。
这就是青春:认真对待那些看起来不重要的事情。
清 · 陈廷焯《白雨斋词评》